太空人柯林斯飛進月球陰暗面,失去與所有人的聯繫,只有他獨自一人與廣袤無際的宇宙……。
當我腦中浮現這畫面時,大衛鮑伊 (David Bowie) 的歌〈太空怪談〉(Space Oddity) 總會隨之響起:
Ground Control to Major Tom
Ground Control to Major Tom
……
這首歌的歌詞描述太空人湯姆少校從火箭發射升空,一直到進入太空後,獨自在太空中漂浮。由於它在 1969 年 7 月 11 日發行,正是阿波羅 11 號發射升空的五天前,不免令人將它與此次登月任務聯想在一起。尤其幾天之後,阿姆斯壯與艾德林踏上月球,柯林斯獨自留在月球軌道,他在漆黑太空中的隻身孤影,與湯姆少校多麼相似啊!
不過大衛鮑伊並不是為了人類首次登月才寫下〈Space Oddity〉這首歌,啟發他的是前一年上映的電影《2001太空漫遊》(2001: A Space Odyssey);他還特地把歌名取成電影片名的諧音。
儘管如此,由於發行時間的巧合,加上這首歌的確將置身太空的情境寫得非常好,英國 BBC 在轉播登陸月球時,還是採用〈Space Oddity〉作為背景音樂。幸好登月任務順利完成,否則這首歌可能會被認為觸霉頭,因為歌詞中湯姆少校最後因電路故障,與地面控制中心時失去聯繫,就此漂浮在太空艙外,束手無策。
無論如何,大衛鮑伊因為〈Space Oddity〉開始走紅,這首歌也被不斷翻唱,成為搖滾樂的經典歌曲。而曲中的孤寂感與無力感,又可以對比我們人生中的某些情境,因此也被許多電影與影集作為配樂(例如《白日夢冒險王》)。
我最喜歡的翻唱作品是加拿大太空人哈德菲爾 (Chris Hadfield) 於 2013 年,在國際太空站上漂浮著自彈自唱。這是他最後一次太空任務,他在告別太空返回地球的前一天唱這首歌,格外令人有所感觸。當然,哈德菲爾可不想成為湯姆少校,所以他除了把情境改為離開太空站,還把電路故障、與妻訣別那幾句歌詞,改為時間將盡,對地球投以最後一瞥。

現在就來聽聽大衛鮑伊的原始版本:
https://www.youtube.com/watch?v=iYYRH4apXDo
以及哈德菲爾的翻唱:
https://www.youtube.com/watch?v=KaOC9danxNo
大衛鮑伊的原始歌詞如下:
Ground Control to Major Tom
地面控制中心呼叫湯姆少校
Ground Control to Major Tom
地面控制中心呼叫湯姆少校
Take your protein pills and put your helmet on
吞下你的蛋白質補充錠,戴上你的頭盔吧
Ground Control to Major Tom (ten, nine, eight, seven, six)
地面控制中心呼叫湯姆少校 (十、九、八、七、六)
Commencing countdown, engines on (five, four, three)
開始倒數,引擎啟動 (五、四、三)
Check ignition and may God’s love be with you (two, one, liftoff)
確認點火裝置,願上帝慈愛與你同在 (二、一,發射)
This is Ground Control to Major Tom
這是地面控制中心呼叫湯姆少校
You’ve really made the grade
你已成功寫下新的一頁
And the papers want to know whose shirts you wear
報紙都想知道你支持哪支足球隊
Now it’s time to leave the capsule if you dare
如果你已經準備好,現在可以離開太空艙了
This is Major Tom to Ground Control
這是湯姆少校呼叫地面控制中心
I’m stepping through the door
我已踏出艙門
And I’m floating in a most peculiar way
漂浮的感覺真是太奇妙了
And the stars look very different today
今天的星星看起來格外不同
For here, am I sitting in a tin can
在這裡,我宛如坐在錫罐裡面
Far above the world
離世界如此之遠
Planet Earth is blue
地球如此湛藍
And there’s nothing I can do
而我什麼都不能做
Though I’m past one hundred thousand miles
雖然我已飄離數十萬哩
I’m feeling very still
但我覺得十分平靜
And I think my spaceship knows which way to go
我想我的太空船知道該往哪裡去吧
Tell my wife I love her very much she knows
告訴我的妻子我真的很愛她,她知道的
Ground Control to Major Tom
地面控制中心呼叫湯姆少校
Your circuit’s dead, there’s something wrong
你的電路故障了,不知哪裡出了問題
Can you hear me, Major Tom?
你聽得見嗎,湯姆少校?
Can you hear me, Major Tom?
你聽得見嗎,湯姆少校?
Can you hear me, Major Tom?
你聽得見嗎,湯姆少校?
Can you…
你聽……
Here am I floating ’round my tin can
我繞著我的錫罐漂浮著
Far above the moon
遠在月球上空
Planet Earth is blue
地球如此湛藍
And there’s nothing I can do”
而我什麼都不能做了
=============
哈德菲爾改編後的歌詞:
Ground control to Major Tom
地面控制中心呼叫湯姆少校
Ground control to Major Tom
地面控制中心呼叫湯姆少校
Lock your Soyuz hatch and put your helmet on
鎖上聯盟號太空船的艙門,戴上你的頭盔吧
Ground control to Major Tom
地面控制中心呼叫湯姆少校
Commencing countdown engines on
開始倒數,引擎啟動
Detach from station and may God’s love be with you
脫離太空站,願上帝慈愛與你同在
This is ground control to Major Tom
這是地面控制中心呼叫湯姆少校
You’ve really made the grade
你已成功寫下新的一頁
And the papers want to know whose shirts you wear
報紙都想知道你支持哪支足球隊
But it’s time to guide the capsule if you dare
但如果你準備好,該駕駛太空艙離開了
This is Major Tom to ground control
這是湯姆少校呼叫地面控制中心
I’ve left forevermore
我從此離開再也不回了
And I’m floating in most peculiar way
漂浮的感覺真是奇妙
And the stars look very different today
今天的星星看起來格外不同
For here am I sitting in a tin can
在這裡,我宛如坐在錫罐裡面
Far above the world
離世界如此之遠
The planet Earth is blue
地球如此湛藍
and there’s nothing left to do
再也沒有要做的事了
Though I’ve flown one hundred thousand miles
雖然我已飛越數十萬哩
I’m feeling very still
但我覺得十分平靜
And before too long I know it’s time to go
我知道不久就要告別這一切
Our commander comes down back to earth, and knows
與我們一起回到地球的指揮官,他也清楚
Ground control to Major Tom
地面控制中心呼叫湯姆少校
The time is near, there’s not too long
這一刻就要到來,時間所剩無幾
Can you hear me Major Tom?
你聽得見嗎,湯姆少校?
Can you hear me Major Tom?
你聽得見嗎,湯姆少校?
Can you hear me Major Tom?
你聽得見嗎,湯姆少校?
Can you
你聽……
Here am I floating in my tin can
我在我的錫罐之內漂浮著
A last glimpse of the world
對地球的最後一瞥
The planet Earth is blue
地球如此湛藍
and there’s nothing left to do
再也沒有要做的事了
- 標題圖片:柯林斯 (Michael Collins)。圖片來源:NASA。